忍者ブログ
何があって、何がないかがわかるまで歩こう。
[85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95
Posted by - 2026.01.20,Tue
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted by jane - 2008.04.11,Fri
なんだかんだいって、私の周りにはすごい人ばかりがそろっているなぁ。。。。

私がいくらここでがんばると宣言しても、そんな決意表明をした自分よりもはるかに優れたものを持っている人達がいる。
もちろん、知らない所でかなりの努力をしているのだろうけれど。


そんなことより、なんだかんだいってホントに君ってすごいよね〜と言われるものが私にはなくて困ったもんだよ。


思えば、大抵手につけたものは、中の上というか、上の下というかある程度自分のものにすることが出来た。
器用といえばそうなのだろう。


でも今はそのおかげで器用貧乏に苦しんでいる。
結局それを本気で極めようとしている人達には敵わない。


PR
Posted by jane - 2008.04.11,Fri
8ba7573cjpeg

物を作るのはやっぱり好き。

切ったり、貼ったり、縫ったり、組み立てたり。



今日はもう着ない真冬の服を片付けようと思い衣装ケースを整理してたら履いてないジーパンがたくさん出て来た。
そんなの見たら、物を作りたい衝動がむくむく湧いてくる。
そこで早速、長さが中途半端だったバギーパンツを膝下までの長さのものにリメイク。
久しぶりにミシンを使うので最初こそ手間取ったがなんとか使えそうな物にはできた。

こういう時、すごく自分が集中しているのが分かるからとても気持ちいい。

あぁ、どうしてこう春休み最後になってやっと有効な休みの使い方ができるようになるのだろう。

まだまだリメイクしたいものはあるのにもう学校が始まってしまうからまたしばらくできないだろうな。



人生無駄にはできないぜ。


Posted by jane - 2008.04.09,Wed
99a3a0acjpeg

数週間前とは打って変わって、とっても社交的な自分にびっくりする。

いろんな人と知り合い、積極的に参加して、外にでまくっている。

今の所頭はびっくりしてないから大丈夫だろう。



だけど、そのアクティブさに比例するように、帰りたい元に帰れないことも増えている。



そこは少し寂しい。

Posted by jane - 2008.04.07,Mon
It's been the longest winter without you
I didn't know where to turn to
See somehow I can't forget you
After all that we've been through


Going coming thought I heard a knock
Who's there no one
Thinking that I deserve it
Now I realise that I really didn't know
If you didn't notice you mean everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gon'be ok


Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time


I couldn't turn on the TV
Without something there to remind me
Was it all that easy
To just pu aside your feelings


If I'm dreaming don't  wanna laugh
Hurt my feelings but that's the path
I believe in and I know that time will heal it
If you didn't notice boy you meant everything
Quickly I'm learning to love again
All I know is I'm gon'be ok


Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time


Since there's no more you and me
It's time I let you go
So I can be free
And live my life how it should be
Nomatter how hard it is I'll be fine without you
Yes I will


Thought i couldn't live without you
It's gonna hurt when it heals too
It'll all get better in time
And even though I really love you
I'm gonna smile cause I deserve to
It'll all get better in time
×2



                                                     singing is Leona Lewis
*************************
あなたがいない冬はとてもとても長かった
どこをあてにしていいのかも分からない
どうにも忘れることもできない
結局私達はもう終ってしまったのに


誰もいないのにノックの音が聞こえたような気がして
行ったり来たり
こんなこと当然の報いだと思ってる
今私が何も知らなかったことが分かったの
あなたが全てだということにあなたが気づいていないなら
すぐにでも私はまた愛せるようになる
私は大丈夫になるから。。。


あなたなしでは生きられないと思ってた。
癒えるのと同時に傷つくの
でもそのうち平気になる
本当に愛してるけど
その価値があるから笑うの
そのうち平気になる


TVなんかつけられない
そこになにか思い起こさせてくれるものがないなら
あなたの気持ちを
どっかにやるためなら簡単なことだった


もし今後私が笑いたくないなら
傷つけて
でもこれは通るべき道だと思ってる
それにこれはいつか癒えるはず
あなたが全てだということにあなたが気づいていないなら
すぐにでも私はまた愛せるようになる
私は大丈夫になるから。。。


あなたなしでは生きられないと思ってた。
癒えるのと同時に傷つくの
でもそのうち平気になる
本当に愛してるけど
その価値があるから笑うの
そのうち平気になる


もうあなたと私の場所はないから
もう行かせる時ね
だから私も自由になる
しかるべき道を歩む
どんなにつらくても、あなたがいなくても
私は輝く
絶対そうなるね


あなたなしでは生きられないと思ってた。
癒えるのと同時に傷つくの
でもそのうち平気になる
本当に愛してるけど
その価値があるから笑うの
そのうち平気になる
×2

*********************************
歌詞を和訳してみた。全くもって間違った訳してるんだろうな〜


にしても、これこういう唄だったのか。(いや、訳が違いすぎてホントは全然違う雰囲気の唄なのかもだけど)


イギリス発の新人歌手、Leona Lewis(レオナ・ルイス)のこの唄です。↓
jp.youtube.com/watch

とてもうまくて、今一番はまってる人ですね。


あー疲れた。訳すのがね。
カレンダー
12 2026/01 02
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
jane
性別:
女性
自己紹介:
写真と映画と模型とコケとコンピュータが好きな、友達が欲しいひとり好き
ブログ内検索
バーコード
カウンター
アクセス解析
Template by mavericyard*
Powered by "Samurai Factory"
忍者ブログ [PR]